Bref New divide et le titre de la nouvelle zik de Linkin Park !!!! et c du vrai Linkin Park dans le style de In the end et Numb bref je la place avec In the end a la première place des musique de LP alors les fans hésité pas, écouté la!
voici les parole que j'aime beaucoup et qui me touche aujourd'hui.... a se moment :
I remembered each flash, as time began to blur. Je me rapelle de chaque flash quand le temps à commencer à se troubler.
Like a startling sign that fate had finally found me. Comme un signe stupéfiant que le destin m'avait finalement trouvé.
And your voice was all I heard that I get what I deserve. Et ta voix était tout ce que j'entendais dire que j'obtiens ce que je mérite.
[Refrain]
So give me reason, Donc donne-moi une raison,
To prove me wrong, De me prouver que j'ai tord,
To wash this memory clean. Pour laver ces souvenirs.
Let the thoughts cross, Laisse les mauvaises pensées,
The distance in your eyes. La distance dans tes yeux.
Give me reason, Donne moi une raison,
To fill this hole, De combler ce trou,
Connect the space between. Le relier à l'espace.
Let it fill up to reach the truth and lies, Laisse le se remplir jusqu'à ce que la vérité et les mensonges,
Across this new divide. Emplissent ce nouveau fossé.
There was nothing inside, the memories left abandoned. Il n'y avait rien à l'intérieur, les souvenirs étaient partis.
There was nowhere to hide the ashes fell like snow. Il n'y avait rien à cacher, les poussièrent apparaissaient comme de la neige.
And the ground caved in, between where we were standing. Et la terre a cédée, entre nous où nous étions debout.
And your voice was all I heard, That I get what I deserve. Et ta voix était tout ce que j'entendais dire que j'obtiens ce que je mérite.
[Refrain]
So give me reason, Donc donne-moi une raison,
To prove me wrong, De me prouver que j'ai tord,
To wash this memory clean. Pour laver ces souvenirs.
Let the thoughts cross, Laisse les mauvaises pensées,
The distance in your eyes, La distance dans tes yeux,
Across this new divide. Emplirent ce nouveau fossé.
[Pont]
And every loss and every lie, Et chaque perte et chaque mensonge,
And every truth that you deny, Et chaque vérité que tu déniais,
And each regret and each goodbye, Et chaque regret et chaque au revoir,
Was a mistake too great to hide. Était une erreur trop grande pour être cacher.
And your voice was all I heard, Et ta voix était tout ce que j'entendais,
But I get what I deserve. Mais j'obtiens ce que je mérite.
[Refrain]
So give me reason, Donc donne-moi une raison,
To prove me wrong, De me prouver que j'ai tord,
To wash this memory clean. Pour laver ces souvenirs.
Let the thoughts cross, Laisse les mauvaises pensées,
The distance in your eyes. La distance dans tes yeux.
Give me reason, Donne moi une raison,
To fill this hole, De combler ce trou,
Connect the space between. Le relier à l'espace.
Let it fill up to reach the truth and lies, Laisse le se remplir jusqu'à ce que la vérité et les mensonges,
Across this new divide. Emplissent ce nouveau fossé.
Across this new divide. Emplissent ce nouveau fossé.
Across this new divide. Emplissent ce nouveau fossé.



